Saturday, March 15, 2014

Arirnag, for my own self - song so hee

 
 

 
 
Far from east sea, lonely island exists. Gust of wind rises today too.
저 멀리 동해바다 외로운 섬 오늘도 거센 바람 불어오겠지
Dokdo, faced with wind with small face, are you sleep well last night?
조그만 얼굴로 바람맞으니 독도야 간밤에 잘 잤느냐
 
Pure water of Mt. Geumgang flows to east sea, and it of Mt. Seorak flows too.
금강산 맑은 물은 동해로 흐르고 설악산 맑은 물도 동해가는데
When our face can be united, where our mind go to ?
우리네 마음들은 어디로 가는가 언제쯤 우리는 하나가 될까
 
Board a ship and depart from Duman river, also from Jeju island too.
백두산 두만강에서 배타고 떠나라 한라산 제주에서 배타고 간다

Along with voyage, sometimes meet a morning sun alone with dropping anchor.
가다가 홀로 섬에 닻을 내리고 떠오르는 아침해를 맞이해보자
 
Arirang Arirnag, for my own self, Arirang Arirang let mount some hills
아리랑 아리랑 홀로 아리랑 아리랑 고개를 넘어 가보자
If you are overburdened, take break and let us go together for the hills.
take break and let us go together for the hills.
가다가 힘들면 쉬어 가더라도 손잡고 가보자 같이 가보자
가다가 힘들면 쉬어 가더라도 손잡고 가보자 같이 가보자
 
 
Song of Arirang is that of enlightenment. The book called 'secrets of our language' says; A: real me, ri: truth, logical, law and rang: enjoy, delight. As same time, In korean culture, Arirang means someone who shines as sun. So, it is not a grief song, but a enlightenment of song for an ignorant.

No comments:

Post a Comment